问题:
[单选题]害群之马()
CHz答案窝(daanwo.com)-大学生作业答案及考资分享平台 A
CHz答案窝(daanwo.com)-大学生作业答案及考资分享平台 an evil horse
CHz答案窝(daanwo.com)-大学生作业答案及考资分享平台 B
CHz答案窝(daanwo.com)-大学生作业答案及考资分享平台 a black sheep
您可能感兴趣的问题
Yet here he paused to admit a curious thing: it was not only Esther's bad habits which vexed
下面例子中的___________不属于范畴词? A男人中的“人” B小孩中的“孩” C红色中的“色”
根据范畴词的翻译方法,对于“和平统一大业”的翻译,__________更为恰当? Apromoting the cause of peaceful reunification. Bpromoting
在书面语中,__________为了表达严谨,多用长句。在科技文中,为了说理严谨,逻辑紧密,描述准确,更是有大量长句出现。因此,我们有必要掌握一定的长句翻译技巧,才能正确翻译。 A英语 B汉语
根据老师对虚与实的讨论,对于“这两位年轻女演员赢得了东京影展影后宝座。”这句中文中的“宝座”是否必须翻译出来?__________ A必须 B不必
语言的表述和民族的思维有着千丝万缕不可分割的联系,思维决定着语言,习惯的思维方式不同,则语言的用法也千差万别。落实到英语和中文,不同的历史渊源和文化背景,必然导致明显的差异存在,其中之一就表现在英语喜
译者个人的资质禀赋、语言文学素养及社会阅历直接影响译者对原文的阐释。技艺高超的翻译家之所以能在束缚中大显身手,而刚刚从事翻译实践的年轻译者常常慨叹因功力不足而被原文缚手缚脚难以解脱,正说明了译者的__
所谓汉语欧化是指受__________影响而产生的,在汉语中出现过的、以及存留下来的新语法现象。 A西洋语法 B东洋语法 C英语语法
__________句子多用语序表达逻辑层次,一般是由小到大、先因后果、重心在后。 A英语 B汉语
Ana ______ gafas de sol hoy. Alleva Bes Cestá Dtiene que