登录
|
注册
投稿
|
充值
|
收藏
首页
找答案
试卷
网课
教材
求助
网课类
计算机
管理学
经济学
外语
哲学
法学
理学
工学
历史
教育教学
文学文化
农林园艺
医药卫生
艺术设计
其他
高职高专
中职中专
公务员
公务员考试
事业单位招录
政法干警
公开遴选
招警考试
军转干
选调生
大学生村官
三支一扶
教师资格
干部教育
计算机
职称计算机
等级考试
软件水平
计算机认证
计算机应用能力
IT技能
高教类
哲学类
经济学类
法学类
教育学
历史学
理学类
工学类
农学类
医学类
管理学类
艺术学类
语言文学类
军事学
通识课
财经类
会计职称
注册会计师
经济师
银行从业资格
证券从业资格
期货从业资格
税务师
审计师
基金从业资格
统计师
学历类
研究生考试
普通高考
自学考试
成人高考
高职单招
小升初
中考
医药类
兽医资格
执业医师
执业药师
卫生技术资格
护士执业资格
执业助理医师
医技职称
资格类
法律职业资格
导游资格
社会工作者
职业资格证书
人力资源师
出版专业资格
心理咨询师
通信工程师
工程类
一级消防工程师
一级建造师
二级建造师
一级造价工程师
二级造价工程师
安全工程师
监理工程师
二级消防工程师
建筑八大员
房地产经纪人
土建职称
公路检测工程师
注册建筑师
语言类
公共英语
出国英语
英语翻译资格
汉语水平考试
大学四六级
商务英语
职称英语
益智类
古典诗词
党建党史
人文历史
科普教育
文明礼仪
法律法规
时政财经
K12教育
小学语文
小学数学
小学英语
初中语文
初中数学
初中英语
初中政治
初中历史
初中地理
初中物理
初中生物
高中语文
高中数学
高中英语
高中历史
高中政治
高中地理
高中物理
高中化学
高中生物
初中化学
导航
您当前的位置:
首页
>
网课类
>
外语
问题:
★收藏
[判断题]口译质量作为研究课题出现于20世纪80年代
Tags:
新疆大学口译理论与技巧(2024秋)章节测试题答案
答案解析:
╋纠错
查看答案解析
您可能感兴趣的问题
A young man strolled along a country road one August evening after a long delicious day—a day of tha
人们一般把语言的信息分为两个层次, 即语言的内容和形式。__________指语言的形式所表达的信息,__________则体现在很多平面上,如语音、词汇、语法、书写等。 A形式 内容 B内容 形式
兴起于20世纪60年代的解构主义意义观认为文本的意义有赖于__________这一创造主体去发现和阐释,原作的生命要通过__________在目的语中的再创作才能得以延续。__________被解放出
在翻译的过程中,译者应当根据不同文体采用不同的自由度,在进行__________翻译时,译者当然不能采取与其他类型的文本相同的策略,译者的自由相对比较大。 A新闻报道 B科技文体 C诗歌
根据老师的讲解,下面__________译文更为精准? 我认为应当积极推动建立国际政治经济新秩序。 AI think we should promote the establishment of th
The study of many draft translations reveals that the repetition of ideas in Chinglish appears in fo
英语句子除了并列句外,一个句子只有一个__________,其他起修饰作用的词、短语、从句都是次要成分。 A主句 B从句 C分句
对范畴的确定是一个围绕原型建构的模糊识别过程,成员之间的地位是__________的,具有中心成员和边缘成员之分,具有更多的共同属性的成员是中心成员。 A不平等 B平等 C相同
许多语言学家认为__________是物体范畴最好,最典型的成员,而其他成员具有不同的程度的典型性,例如,麻雀就比鸵鸟和企鹅更属于“鸟”的范畴。 A焦点 B典型 C原型
下列国家位于非洲的是: AQuinea Ecuadorial BEcuador CPerú DChile E第二章
相关问题
[判断题]“传统”形式的交替传译一般为约5-10分钟无间断语篇的口译。
[判断题]《国际会议口译员协会工作量研究》(AIIC 2002)是迄今为止对口译工作压力来源及其对职业表现的影响最全面的调
[判断题]最早的(会议)口译职业奠基之作是艾赫贝尔的口译须知(The Interpreter's Handbook)
[单选题]“国际会议口译员协会”(AIIC)于( )年成立 A1957 B1953 C1956 D1951
[判断题]一战后的巴黎和会是口译和外交史上的根本转折点。
[单选题]( )也被称作公共服务口译。 A社区口译 B电视口译 C法庭口译 D商务口译
[判断题]口译与其它形式的翻译活动最明显的不同在于它的即时性。
[多选题]口译的过程可分解为 A听listening B记忆memorizing C思考processing D表达delivering
[判断题]语言意义离不开语言环境,要理解源语,口译者就必须要理解与讲话人相关的各种因素,例如文化背景、讲话的场合和目
[判断题]口译的“现时”、“现场”、“限时”特点决定了口译的标准有别于笔译的标准。
关于我们
|
用户指南
|
版权声明
|
给我留言
|
联系我们
|
积分商城
|
答案求助
|
网站地图
Copyright © 2024
www.daanwo.com
All Rights Reserved
沪ICP备19038360号-2
用户登录
快速注册
×
记住我,保持登录
登 录
忘记密码?
找回密码
用户名:
密码:
重复密码:
激活邮箱:
(务必正确)
我已阅读并接受《
服务条款
》
注 册