登录
|
注册
投稿
|
充值
|
收藏
首页
找答案
试卷
网课
教材
求助
网课类
计算机
管理学
经济学
外语
哲学
法学
理学
工学
历史
教育教学
文学文化
农林园艺
医药卫生
艺术设计
其他
高职高专
中职中专
公务员
公务员考试
事业单位招录
政法干警
公开遴选
招警考试
军转干
选调生
大学生村官
三支一扶
教师资格
干部教育
计算机
职称计算机
等级考试
软件水平
计算机认证
计算机应用能力
IT技能
高教类
哲学类
经济学类
法学类
教育学
历史学
理学类
工学类
农学类
医学类
管理学类
艺术学类
语言文学类
军事学
通识课
财经类
会计职称
注册会计师
经济师
银行从业资格
证券从业资格
期货从业资格
税务师
审计师
基金从业资格
统计师
学历类
研究生考试
普通高考
自学考试
成人高考
高职单招
小升初
中考
医药类
兽医资格
执业医师
执业药师
卫生技术资格
护士执业资格
执业助理医师
医技职称
资格类
法律职业资格
导游资格
社会工作者
职业资格证书
人力资源师
出版专业资格
心理咨询师
通信工程师
工程类
一级消防工程师
一级建造师
二级建造师
一级造价工程师
二级造价工程师
安全工程师
监理工程师
二级消防工程师
建筑八大员
房地产经纪人
土建职称
公路检测工程师
注册建筑师
语言类
公共英语
出国英语
英语翻译资格
汉语水平考试
大学四六级
商务英语
职称英语
益智类
古典诗词
党建党史
人文历史
科普教育
文明礼仪
法律法规
时政财经
K12教育
小学语文
小学数学
小学英语
初中语文
初中数学
初中英语
初中政治
初中历史
初中地理
初中物理
初中生物
高中语文
高中数学
高中英语
高中历史
高中政治
高中地理
高中物理
高中化学
高中生物
初中化学
导航
您当前的位置:
首页
>
网课类
>
外语
问题:
★收藏
[判断题]所谓视译就是看着中文稿不间断地口头翻译成英文或看着英文稿不间断地口头翻译成中文。
Tags:
新疆大学口译理论与技巧(2024秋)章节测试题答案
答案解析:
╋纠错
查看答案解析
您可能感兴趣的问题
At the theater Hargraves was known as an all-round dialect comedian, having a large repertoire of Ge
How much real comfort every one might enjoy if he would be contented with the lot in which heaven ha
中国留有可考的翻译记录是发生在___________. A周代 B秦代 C殷商时期
由于有了功能对等理论这个概念的支持,我们终于敢大胆地将to grow like mushroom译成__________。 A“长得象蘑菇一样” B“象蘑菇一样长大” C“如雨后春笋般地发展起来”
In America the science of biotic control has its obscure beginnings a century a ago…. 下面译文__________
译者个人的资质禀赋、语言文学素养及社会阅历直接影响译者对原文的阐释。技艺高超的翻译家之所以能在束缚中大显身手,而刚刚从事翻译实践的年轻译者常常慨叹因功力不足而被原文缚手缚脚难以解脱,正说明了译者的__
__________ 造句常用各种形式手段连接词、语、分句或从句,注重显性衔接,是注重形式的语法型语言,连接手段和形式(cohesive ties)数量大,种类多,使用频繁。 A英语 B汉语 C日语
被动语态的文体特征主要体现在以下几个方面__________。 A有准备 B正式 C客观 D. 主观
__________句子多用语序表达逻辑层次,一般是由小到大、先因后果、重心在后。 A英语 B汉语
A Luis le gusta ______ el arte (艺术). Amuy Bmucha Cmucho Dbien
相关问题
[判断题]在同声传译及视译中,____是有效的策略,即按照源语的句子顺序,把句子切分成意群单位或信息单位,译出整体的意思。
[判断题]一般的同声传译训练都是从注意力的分配训练到视译然后过渡到无稿同声传译。
[判断题]拆句分译是符合视译原则的。并且拆句分译也是视译处理长句的基本技巧之一。
[判断题]视译也常常被看作口译和笔译的结合,复旦大学何刚强教授曾谈到“视译成功,口笔双通”。
[判断题]视译的应用范围很广。在国际会议上,发言人可能在即将发言的时候向译员提供发言稿,这就需要译员进行视译。另外
[判断题]视译是四步骤翻译,即听、看、译、说。
[判断题]视译的标准要求是翻译的速度与发言者的速度保持同步,视译的首要原则是译出语语序与译入语语序基本保持一致。
[判断题]视译是同声传译中最常用的训练方法之一。
[判断题]视译是同声传译中经常使用的一种翻译方式,也是同声传译训练不可逾越的一个阶段。
[多选题]视译单位的特点包括( )。 A短小精悍 B具有相对独立的意义概念 C在一目可及的范围之内 D灵活地与其他视译单
关于我们
|
用户指南
|
版权声明
|
给我留言
|
联系我们
|
积分商城
|
答案求助
|
网站地图
Copyright © 2024
www.daanwo.com
All Rights Reserved
沪ICP备19038360号-2
用户登录
快速注册
×
记住我,保持登录
登 录
忘记密码?
找回密码
用户名:
密码:
重复密码:
激活邮箱:
(务必正确)
我已阅读并接受《
服务条款
》
注 册