导航
您当前的位置:首页 > 试卷大全 > 研究生类 > 考研专业课

武汉科技大学2019年全国硕士研究生招生考试初试自命题357英语翻译基础B卷试题及答案

类型:全真试卷  解析:无解析  年份:2019  ★收藏  ✚纠错

Part One  Phrase Translation(30 points)
 
Directions: This part consists of two sections. 
In the following two sections you are supposed to translate 30 expressions,
 abbreviations or proper names, either from English to Chinese or from Chinese to English. 
 
Section A English to Chinese (15 points) 
  1) ASEAN
  2) hitch ride
  3) (UK) Chancellor of the Exchequer 
  4) e ……此处隐藏7422个字…… RACIES
The translation adequately reflects most of the original sentence with occasional errors of vocabulary, 
syntax, spelling or punctuation. The translation is, for the most part, readable.
35-20  INADEQUATE TRANSLATION WITH FREQUENT INACCURACIES
The translation only reflects about half of the original sentence with frequent errors of vocabulary, 
syntax, spelling or punctuation. The translation is, in some parts, unreadable.
 

Tags:武汉科技大学 英语翻译基础 命题 翻译 基础 答案 大学 考试 石油党建“每日答题”2019年9月26日试题及答案 石油党建“每日答题”2019年9月27日试题
您可能感兴趣的试卷
相关试卷
关于我们 | 用户指南 | 版权声明 | 给我留言 | 联系我们 | 积分商城 | 答案求助 | 网站地图
Copyright © 2024 www.daanwo.com All Rights Reserved