导航
您当前的位置:首页 > 试卷大全 > 语言类 > 大学英语

2023年12月大学英语六级真题及答案-(3)

类型:全真试卷  解析:有解析  年份:2023  ★收藏  ✚纠错

Part Ⅰ Writing
1、Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence "With their valuable skills and experience, elderly people can continue to make significant contributions to society." You can make comments, cite examples or use your personal observations to develop your essay. You should write at least 150 words but no more than 200 words (not including the sentence given).
 
 
Part Ⅱ Listening Comprehension
特别说明:由于多题多卷,官方第三套真题的听力试题与第二套真题的一致,只是选项顺序不同,因此,本套试卷不再提供听力部分。
 
Part Ⅲ Reading Comprehension
 
Section A
Directions: In this section, there is a passage with ten blanks. You are required to s ……此处隐藏60450个字…… ”的目的状语,翻译成to facilitate dining for the elderly;和上一句不同的是,本句结尾处的“为他们提供价格实惠的饭菜”表示伴随情况,应翻译成现在分词短语,充当伴随状语,即providing them with affordable meals。
    6.第六句:句子主体“老年人能享受上门送餐服务”翻译为Elderly people can enjoy door-to-door meal delivery services;“行动不便的”充当定语,可以翻译为介词短语形式的后置定语with limited mobility,也可翻译为前置定语physically challenged。
    7.第七句:主体句为“中国还在积极探索居家和社区养老等其他养老模式”,翻译为China is actively exploring other elderly care models such as home- and community-based elderly care;“以确保所有老年人老有所养”表示目的,应翻译成目的状语,即to ensure that all elderly people are supported in old age;注意“老有所养”即“老的时候能够得到赡养”,故翻译为are supported in old age。
 
 

Tags:大学英语六级
您可能感兴趣的试卷
    SQL Error: select * from ***_ecms_news where id in(2898,2827,2897,2806,2738,2802,,2800,2778,2848) limit 10
相关试卷
关于我们 | 用户指南 | 版权声明 | 给我留言 | 联系我们 | 积分商城 | 答案求助 | 网站地图
Copyright © 2024 www.daanwo.com All Rights Reserved