登录
|
注册
投稿
|
充值
|
收藏
首页
找答案
试卷
网课
教材
求助
网课类
计算机
管理学
经济学
外语
哲学
法学
理学
工学
历史
教育教学
文学文化
农林园艺
医药卫生
艺术设计
其他
高职高专
中职中专
公务员
公务员考试
事业单位招录
政法干警
公开遴选
招警考试
军转干
选调生
大学生村官
三支一扶
教师资格
干部教育
计算机
职称计算机
等级考试
软件水平
计算机认证
计算机应用能力
IT技能
高教类
哲学类
经济学类
法学类
教育学
历史学
理学类
工学类
农学类
医学类
管理学类
艺术学类
语言文学类
军事学
通识课
财经类
会计职称
注册会计师
经济师
银行从业资格
证券从业资格
期货从业资格
税务师
审计师
基金从业资格
统计师
学历类
研究生考试
普通高考
自学考试
成人高考
高职单招
小升初
中考
医药类
兽医资格
执业医师
执业药师
卫生技术资格
护士执业资格
执业助理医师
医技职称
资格类
法律职业资格
导游资格
社会工作者
职业资格证书
人力资源师
出版专业资格
心理咨询师
通信工程师
工程类
一级消防工程师
一级建造师
二级建造师
一级造价工程师
二级造价工程师
安全工程师
监理工程师
二级消防工程师
建筑八大员
房地产经纪人
土建职称
公路检测工程师
注册建筑师
语言类
公共英语
出国英语
英语翻译资格
汉语水平考试
大学四六级
商务英语
职称英语
益智类
古典诗词
党建党史
人文历史
科普教育
文明礼仪
法律法规
时政财经
K12教育
小学语文
小学数学
小学英语
初中语文
初中数学
初中英语
初中政治
初中历史
初中地理
初中物理
初中生物
高中语文
高中数学
高中英语
高中历史
高中政治
高中地理
高中物理
高中化学
高中生物
初中化学
导航
您当前的位置:
首页
>
网课类
>
外语
问题:
★收藏
[判断题]在完成一段内容的翻译后,翻译人员需要通过观察听众的反应来判断翻译的效果。如果听众有任何疑问或误解,翻译人员需要及时进行修正,并确保信息得到正确传达。
Tags:
新疆大学口译理论与技巧(2024秋)章节测试题答案
答案解析:
╋纠错
查看答案解析
您可能感兴趣的问题
Yet here he paused to admit a curious thing: it was not only Esther's bad habits which vexed
从广义的翻译定义来讲,下面__________情况不是翻译。 A把英语转换成汉语。 B把交通信号灯中的红灯理解为禁止通行。 C把水转化成蒸汽。
在翻译的过程中,下面__________有关直译和意译的表述比较正确? A比意译更好。 B意译比直译更好。 C直译和意译都是一种翻译方法,应当根据实际情况而定。
汉英两种语言历史悠久都有大量丰富多彩、脍炙人口的习语有些习语的喻义汉英之间是相同的但是由于这些习语是汉英人民长期以来惯用的固定词组和短句形象鲜明,表现出各自独特的文化现象、民族特点汉英民族______
在书面语中,__________为了表达严谨,多用长句。在科技文中,为了说理严谨,逻辑紧密,描述准确,更是有大量长句出现。因此,我们有必要掌握一定的长句翻译技巧,才能正确翻译。 A英语 B汉语
根据老师对虚与实的讨论,对于“这两位年轻女演员赢得了东京影展影后宝座。”这句中文中的“宝座”是否必须翻译出来?__________ A必须 B不必
英语中许多表达偏于抽象,而汉语中的许多表达偏于具象,对于“He wished to try his luck by inviting the beautiful young lady to dance
根据老师的讲解,下面__________译文更为精准? 外国进口汽车今年急剧下降。 AImports of foreign automobiles have declined sharply this
科技英语在语法上的特点表现在文章中常出现表示逻辑关系的__________,这是因为科技英语重视叙事的逻辑性、层次感和转折、对比以及推出前提、列出条件、导出结论等论证手段。 A限定词 B关系词 C连接
请选出下列词汇中的阳性名词 Amano Bfoto Cfacultad Dhotel E第一章
相关问题
[单选题]“这里的土地有一公顷”中的一公顷该如何翻译? AHectare BOne kilometer C15 acres D1 acre
[判断题]用英语翻译分数时,分子用基数词,分母用序数词。
[判断题]同声传译与交替传译的区别( ) A翻译时间不同。同传两者几乎同时进行,交传是译员待发言人讲完一句或一段话再翻
[判断题]在表达完一段内容后,翻译人员需要停顿一下,等待听众理解并接受所传达的信息。这个停顿的时间可以长一点。
[]在进行交替传译之前,翻译人员需要对所要翻译的内容进行充分的准备。这包括了解主题、词汇的背景知识以及常用
[判断题]交替传译是一种口译形式,译员需要同时听取演讲者的内容并进行翻译,然后将翻译结果传递给听众。这要求译员具备
[判断题]顺句驱动又称顺译,是指译员按照自己听到的原文的顺序,把句子切分成单个意群或概念单位,再把这些单位比较自然的
[多选题]释义理论可以用于以下哪些实践 A语言翻译 B跨文化交际 C语言教学 D文学批评
[多选题]译员在进行口译时,如何运用释义理论来处理文化差异? A忽略文化差异,直接翻译 B保留文化差异,让目标语言的听众自
[单选题]在口译实践中,以下哪个选项不是释义理论的应用方法? A分析语境,理解原文的深层含义 B分析作者意图,把握原文的
关于我们
|
用户指南
|
版权声明
|
给我留言
|
联系我们
|
积分商城
|
答案求助
|
网站地图
Copyright © 2024
www.daanwo.com
All Rights Reserved
沪ICP备19038360号-2
用户登录
快速注册
×
记住我,保持登录
登 录
忘记密码?
找回密码
用户名:
密码:
重复密码:
激活邮箱:
(务必正确)
我已阅读并接受《
服务条款
》
注 册