导航
您当前的位置:首页 > 试卷大全 > 研究生类 > 专业硕士

2012年四川外语学院翻译硕士英语学位MTI考试真题及答案

类型:全真试卷  解析:有解析  年份:2012  ★收藏  ✚纠错

Ⅰ.

Translate the following terms into Chinese

1、Yogi

 

2、SPCA

 

3、Geneva Convention

 

4、House of Commons

 

5、horoscope

 

6、sleep debt

 

7、AU

 

8、Kuala Lumpur

 

9、a potluck supper

 

10、IMF

 

11、eye-service

 

12、A Clockwork Orange

 

13、All Souls' Day

 

14、abusive translation

 

15、speak in tongues

 

 

Ⅱ.

Translate the following terms into English

16、双赢

 

17、物流

……此处隐藏12948个字…… ;(3) Up to three articles will be selected as winners each year. A certificate and a cheque of HK $3,000 will be awarded to each winning entry.

    (4) 论文奖评审委员会由中国大陆、港、澳、台地区从事翻译研究的知名学者组成。

    “Greater China”意为“大中华地区”,又称“大中华区”,所指的地域包含中国大陆、香港、澳门以及台湾。有时,也会包括有许多华人居住的新加坡;或是泛指有华人居住及活动的地区。

    (4) The adjudication committee consists of renowned scholars in Translation Studies from Greater China.

    (5) 参选论文恕不退稿。

    译文中这句话使用了被动句,避免使用人称代词,更能体现这篇公告语言的正式。

    (5) Articles submitted will not be returned to the candidates.

 

Tags:四川外语学院 翻译硕士 英语学位MTI考试 石油党建“每日答题”2019年9月26日试题及答案 石油党建“每日答题”2019年9月27日试题及答案 石油党建“每
您可能感兴趣的试卷
相关试卷
关于我们 | 用户指南 | 版权声明 | 给我留言 | 联系我们 | 积分商城 | 答案求助 | 网站地图
Copyright © 2024 www.daanwo.com All Rights Reserved