导航
您当前的位置:首页 > 试卷大全 > 语言类 > 翻译考试

2022年上半年翻译三级笔译实务真题及答案

类型:全真试卷  解析:有解析  年份:2022  ★收藏  ✚纠错

Section Ⅰ English-Chinese Translation

Translate the following passage into Chinese.

1、China launched an unmanned module(核)on Thursday (containing what will become living quarters for three crew on a permanent space station) that it plans to complete by the end of 2022. The module, named “Tianhe”, or “Harmony of the Heavens”, which will have a life span of at least 10 years was launched on the Long March 5B, China's largest carrier rocket, at 11:23 a.m. (0323 GMT) from the Wenchang Space Launch Center on the southern island of Hainan.

    Tianhe is one of three main components of what would be China's first self-developed space station, rivalling the only other st ……此处隐藏8269个字…… targets to include high school and college students and extended its approach from “assistance” to “assistance plus development”.

    As of September 2019, Project Hope had received 15.229 billion/15,229,000,000(通常保留小数点后两位,故可写作15.23 billion,参见国新办各白皮书官方英译) yuan in donations nationwide,supporting 5,994,200 poor students/students from poor families/from financially challenged families/from financially-strapped families and assisting the establishment of 20,195 Hope Schools, according to the website of the CYDF.Project Hope provides not just material assistance to its recipients; more importantly, it motivates them to face difficulties in an unyielding manner.    

 

Tags:翻译三级 笔译实务 石油党建“每日答题”2019年9月26日试题及答案 石油党建“每日答题”2019年9月27日试题及答案 石油党建“每日答题”2019年9月2
您可能感兴趣的试卷
相关试卷
关于我们 | 用户指南 | 版权声明 | 给我留言 | 联系我们 | 积分商城 | 答案求助 | 网站地图
Copyright © 2024 www.daanwo.com All Rights Reserved